Comme en français les double-mots turcs obéissent à toute une série de règles presque aussi simples ou compliquées et sont composés de divers éléments , mots, adjectifs et verbes.. Mais il existe des doubles mots tellement sympathiques qu’ils méritent bien un petit billet dans couleurs d’İstanbul… ce sont les « mots doubles perroquets *»… Parfois dans une conversation vous avez déjà remarqué que les turcs disent certains mots deux fois… Voila en quelques exemples la clef du mystère….mystère.
- Les mots doubles ( ikileme) formés à partir d’un adjectif répété deux fois… permettent d’augmenter l’intensité de l’adjectif
Beyaz beyaz evler… Les maisons blanches blanches voulant dire on l’aura compris … Les maisons bien blanches, toutes blanches, d’une blancheur à remarquer…
Küçük küçük bahçeler : les petits petits jardins
İri iri erikler : Les prunes grosses grosses… donc les les belles et grosses prunes
Renkli renkli taşlar : les cailloux colorés colorés…
Kırmızı kırmızı elmalar : les pommes rouges rouges.
- Toujours formés à partir de deux adjectifs certains mots doubles correspondent à un « très bien » et en ce sens reprennent des formules utilisées parfois en français
Güzel Güzel yaz : écris bien bien …. Donc écris très bien
Küçük küçük doğramak : coupe petit petit …. En tout petits cubes
Hızlı hızlı yürümek : Marcher vite vite
Güzel güzel git : pars bien bien… pour fais un bon voyage
Soğuk soğuk içmek : boire froid froid.
- Puis il y a les « mots doubles perroquets » formés à partir d’un gérondif et qui veulent dire « à force de »
Yaza yaza : en écrivant en écrivant … donc à force d’écrire .. tu vas être écrivain ..
Koşa koşa : en courant en courant…il est devenu champion tel Forest Gump.
Güle güle : en riant en riant..
Baka baka : en regardan , en ragardant…. On apprends à peindre
Düşüne düşüne konuşmak : en pensant en pensant…
Bref je ne vais pas vous les présenter tek tek ( un par un ) et vous apprendrez « yavaş yavaş »( doucement doucement se prononce "yavache") que les turcs ne bégaient pas …..
- mots doubles perroquets : précisons que cette façon de les appeler est « propre propre » à couleurs d’Istanbul....Ne pas confondre avec un cours de grammaire
/image%2F0884132%2Fob_363ef7_couleurs-istanbul.jpg)