Chanson bilingue : Mademoiselle Lynn et Deniz Albayrak

La chanson de ce dimanche est interprétée en français et en turc par Mademoiselle Lynn et Deniz Albayrak .

Hep Sonradan « Toujours après » est une chanson de Ahmet Kaya ( voir sa biographie complète ici )

Toujours après

Tu n’es pas Leila et Je ne suis pas Majnoun *

Ni toi ni moi ne sommes fatigués

Un soir mélancolique…nous avons bu,nous sommes ivres,c’est tout

C'est toujours après que je comprends

C'est toujours après que je comprends

C'est toujours après que je comprends

C'est toujours après que je comprends

Tu n’es pas un nuage et je ne suis pas la pluie

Ni toi ni moi ne sommes fiers

C'est juste un soir mélancolique..nous sommes silencieux c’est tout

  • Majnoun ( Mecnun en turc) et Leila une histoire d'amour racontant les péripéties concernant le poète bédouin Qays ibn al-Moullawwah et sa cousine Layla al-Amiriyya . En Français , ils deviennent « Roméo et Juliette » symbole d'une amour extraordinnaire.

Chanson bilingue : Mademoiselle Lynn et Deniz Albayrak

Hep Sonradan

Ne sen leyla' sın ne de ben mecnun

Ne sen yorgun ne de ben yorgun

Kederli bir akşam içmişiz sarhoşuz hepsi bu

Hep sonradan gelir aklım başıma hep sonradan sonradan

Hep sonradan gelir aklım başıma hep sonradan

Hep sonradan gelir aklıma hep sonradan, sonradan

Hep sonradan gelir aklım başıma, hep sonradan

Ne sen bulutsun ne de ben yağmur

Ne sen mağrur ne de ben mağrur

Hüzünlü bir akşam susmuşuz durgunuz hepsi bu

Retour à l'accueil