Mais dis-donc c'est quoi un "didon" en turc ?

C’est bien connu les français n’ont pas toujours les meilleures qualités dans l’esprit des étrangers, ils sont considérés comme « hautains, arrogants et râleurs » ces défauts perçus se retrouvent dans le langage … Ainsi dans l’ancien argot turc un « didon ».. est tout simplement un français à İstanbul … un « dis-donc »…, le terme fut aussi employé pour les autres étrangers mais surtout il dériva légèrement et signifie aussi un « Züppe » c'est-à-dire un « snob ».

Pour ce qui est de la barbe à la didon « Didon sakallı », il s’agit d’une barbe à collier portée sur la partie inférieure de la mâchoire et pointue..

Mais dis-donc c'est quoi un "didon" en turc ?
Retour à l'accueil